Восьмой цикл - Страница 72


К оглавлению

72

— Это всего одна машина, которая даже не стреляла. Если хотите, я могу выйти, и показать на что способен один маг, — Малик вышел из машины. Повернулся спиной к шатру, лицом к солдатам, которые смотрели на него и продолжил говорить таким голосом:

— Перед вами ваш принц. Эти преступники хотели заставить сражаться вас против своего императора и его гвардии, прекрасно зная, что ваша храбрость будет напрасна перед магами и моими изобретениями. Изначально, то войско шло спасать соседнее государство, но из-за этого бунта… — В этот момент из шатра вылетели четыре арбалетных болта. Все вспыхнули и расплавились в метре от Малика, — как видите, у них нет ничего святого. Они пустили в спину своему принцу четыре металлических болта, когда я всего лишь разговаривал. Покушение на императорскую особу карается смертью. Как и открытый бунт. Но если сейчас вы их арестуете и присягнете на верность императору, вас простят, ведь вы всего лишь исполняли приказы своих хозяев.

Малик был спокоен. То ли это, то ли вид расплавленных болтов, остатки которых еще плавились на земле, но из шатра выбежали в сторону от войска и Малика тринадцать человек. Арбалетчики, стоявшие рядом с Маликом, прицелились, и в воздух поднялся тридцать один болт. Но ни один не был направлен в Малика, все полетели в бежавших людей. Все тринадцать упали замертво.

Через десять секунд все войско опустилось на одно колено.

Бунт был подавлен в зародыше.

5

Соглашение, подписанное год назад, было аннулировано из-за бунта. В Эдваре снова возвращались к введенному Ридирлом формированию армии, и ни один феодал не посмел не подчиниться. Этим занялся десница императора, а сам император с этими войсками, которыми против него и для него собрали эти двадцать феодалов отправлялся на помощь Киреену.

Малик вернулся в Хомико.

После жаркой встречи, Милена назвала его настоящим принцем Эдвара и накормила его любимыми блюдами. Но у самого Малика на душе кошки скребли. Он отдал приказ об убийстве тринадцати человек, одного графа, десяти баронов и двух их командующих, хотя император предложил их только арестовать. И он знал, что поступил правильно. Но это все равно не давало ему покоя.

Интерлюдия 22

За эти четыре месяца я ни разу не видел его улыбающимся. Решив, что пора положить этому конец, я возник у него в образе курицы. Я сам не поверил, но это сработало! Он, наконец-то, смеялся при мне. Причем так долго, что будь тут рядом Кален, он бы обиделся.

— Как ты узнал, что я думал о нем? — когда он успокоился, он все еще выглядел неплохо, вовсе не так уныло как последние месяцы.

— Я от него. В общем, вы были правы насчет игрока и магии. Там не люди, а звери, увидев Калена, толпа попыталась его схватить и сжечь прямо на месте, посередине обедни… Теперь он ходит в образе деревенского мальчишки, и уже все уши мне прожжужал, что у людей очень нудная потребность часто есть и справлять нужду.

— А что, эльфы это не делают?

— Ну, эльф может обходиться неделю без пищи совсем спокойно. Они вообще обычно едят раз в день, а тут говорит, ему постоянно хочется есть.

— Так сам выбрал образ мальчика, в юности я тоже был очень прожорлив.

— И там он постоянно видит кур. Он сейчас в местности, где из-за неурожая в основном ими и питаются. Вообще, парня постоянно подташнивает, от этого он выглядит еще более несчастным, и каждый, кто его видит, винит в это Киреена.

— Подожди, а что он сам ест?

— С учетом того, что основной рацион курятина, он питается корешками и насекомыми.

Мы очень долго смеялись.

— Ты можешь его вылечить?

— Как? Это же не физический недуг. Короче, шпион из него идеальный, никто не подозревает, что этот вечно голодающий и болезненный мальчик вынюхивает всюду. Вот что он выяснил: эта магия, или что-то там имеет ограниченный радиус действия. Глубоко в тылу люди все еще ненавидят власти, но они вовсе не такие озверелые. Я прогулялся там в образе эльфа, на меня даже внимания не обратили. Он вычисляет место расположения очага этой магии. Но скажу сразу, просто нейтрализовать ее мало, людям уже достаточно внушили, что власть это зло. Они без магии хотят воевать. Так что сражений не избежать, но если нейтрализовать магию, то это остановит распространение безумия и со временем после подавления все уляжется.

— Отлично.

На этой радужной новости я удалился.

Глава 27: Расследование

1

«Сколько у них куриц???? Каждый день я вижу, как они их едят… Поскорее бы закончить уже это расследование и поймать этого игрока. А вообще, прежде чем разобраться с ним, я бы хотел узнать, как он так влияет на людей. Он сам поддерживает волшебство? Да вряд ли, так долго и на такое пространство никто не способен. Допустим это артефакт. Вряд ли он в курсе моей теории, значит либо артефактов много и их распространяют его командиры, либо он один, но очень большой. Если я бы знал конкретное заклятье, я бы смог вычислить плотность заклинания и размеры артефакта, необходимого для покрытия такой площади. Но вряд ли он меньше человека. Стойте, а что если он сам как артефакт??? Влияет же Вашаэль на женщин странно, может у него есть такая врожденная способность?? Сколько неизвестных… С другой стороны, я должен быть недалеко от эпицента этой магии, если конечно артефакт один. Но, насколько мне известно, изначально у бунта не было лидера, значит, он не выделялся и вполне возможно, что он даже не в верхушке армии освобождения… Или он все-таки занял место и тогда он один из трех командиров… Но тогда почему эпицентр находится пусть и относительно близко, но не в поселении, где штаб армии?..».

72